加入收藏 | English
首页 > 学院新闻 > 正文

英国格拉斯哥大学合唱团来访华中师范大学交流演出

作者: 时间:2018-09-09 点击数:

 

来自格拉斯哥大学校长的问候

 

我很荣幸地向您介绍格拉斯哥大学合唱团。合唱团自成立至今已有60多年历史, 一直是代表格拉斯哥大学的杰出大使,我知道合唱团的团员也很高兴今年有机会在中国巡演。

格拉斯哥大学成立于1451年,是英语世界第四古老的大学,拥有令人骄傲的优质教学和研究传统,并且一直延续到了今天。

格拉斯哥大学历史悠久,传统优良,是一所综合型的大学,由人文学院、社会科学学院、科学与工程学院、医学、兽医和生命科学学院四所学院及九个研究所组成,大力支持以研究为主导的教学和多学科研究。

大学的教学和学生体验在英国一直名列前茅。去年的总收入为6.08亿英镑,科研基金和合同总金额接近1.8亿英镑,是世界顶尖的大学之一。在上次的研究评估活动中,81%的科研被评为世界领先或在国际上突出。我们为大学国际化的理念感到十分自豪,大学的学生总人数接近27,000,雇佣了来自94个国家的员工,校园有6,000多名国际留学生,其中有近3,000名来自中国。作为全球领先的 Universitas 21 集团的创始成员之一,我们享有与欧洲、 北美、 新加坡以及中国的重要科研合作,包括与合唱团即将访问的大学——电子科技大学。我们与电子科技大学联合成立了格拉斯哥学院,现有的联合学院和联合课程是中国最大的工程类联合学院。我们还在最近与华中师范大学续签了协议,每年选派10名学生,由中国国家留学基金委员会资助,来格拉斯哥大学学习。此外,我们还与南开大学成立了联合研究生院,并与南开大学和汉办合作,设立了孔子学院。

正是通过这种伙伴关系,才能使这次巡演成行。非常感谢国家汉办和格拉斯哥大学孔子学院的慷慨资助和支持,通过孔子学院夏令营项目组织合唱团来中国巡演。值得强调的是,格拉斯哥大学孔子学院在2016年获得了“先进孔子学院”奖,作为奖励,国家汉办允许多派送一个夏令营团队,才允许我们能够带领人数众多的合唱团来中国。

正如我前面提到的,我知道合唱团将有幸拜访电子科技大学、四川师范大学、华中师范大学和对外经济贸易大学,并将获得与当地大学合唱团联演的宝贵机会。我相信这对合唱团的团员和所有观众来说都将是一次珍贵难忘的经历。

我们为大学卓越的教学和科研感到自豪的同时,也意识到大学承载着发扬人类文明和文化的重要使命。大学的Hunterian博物馆是苏格兰的第一个公共博物馆,基于国际著名的William Hunter 的收藏品成立。 大学的艺术画廊收藏了惠斯勒和麦金托什等艺术家的重要作品。当然, 还有大学的音乐,大学的音乐部门全年平均举办70场公开音乐会和讲座,合唱团是大学音乐王冠中的珠宝,在大学发挥着举足轻重的作用。

合唱团于1952年由Frederick Rimmer创立,在格拉斯哥及周边地区的音乐会上非常活跃,并定期到国外巡演。近年来,合唱团已到访过意大利、波罗的海国家、美国、德国、瑞士和荷兰, 两年前访问了瑞典。合唱团演唱的曲目从古到今,经常为BBC广播电视台演出,并录制唱片。虽然许多成员都是志愿者,但大学每年都会颁发11个合唱奖学金,合唱团的每个成员都会得到单独的演唱指导。

合唱团极其幸运,能够由Katy Lavinia Cooper博士指挥。她于2015年5月上任。杰出的风琴师KevinBowyer为合唱团伴奏,他也是格拉斯哥每年举办的国际管风琴节的艺术总监。

您也许会猜到,我们之所以为合唱团感到如此骄傲,是因为合唱团在卓越的领导下,继续以优异的品质不断发展。他们为您带来了来自格拉斯哥的祝福和问候,希望您喜欢他们的表演。


 


Tour Schedule
巡演日程

 

Wednesday 5 September, 7.30pm
University Auditorium, UESTC, Chengdu
9月5日(星期三)晚上7.30
电子科技大学 成电会堂,成都

 

Thursday 6 September, 7.30pm
Longhu Theatre (TBC), Sichuan Normal University, Chengdu

9月6日(星期四)晚上7.30

四川师范大学龙湖剧场(待定),成都

 

 

Friday 7 September, 7.30pm
Auditorium (3rd Floor), Crowne Plaza, Rotary International, Chengdu
9月7日(星期五)晚上7.30
总府皇冠假日酒店三楼演播室,扶轮社,成都

 

Monday 10 September, 7.30pm
Concert Hall, School of Music
, Central China Normal University, Wuhan
9月10日(星期一)晚上7.30
华中师范大学音乐学院音乐厅,武汉

 

Wednesday 12 September, 7.30pm
Lecture Theatre (TBC), University Library
, University of International Business and Economics, Beijing
9月12日(星期三)晚上7.30
对外经贸大学大学图书馆报告厅(待定),北京

 

Repertoire
演唱曲目

A man’s a man for all that

无论何时都要保持尊严
Robert Burns (1759–1796), arranged by Katy Lavinia Cooper (b. 1979)

罗伯特·彭斯(1759 - 1796),编曲:凯蒂·拉维尼亚·库珀(生于1979年)

 

Ae fond kiss

爱之吻
Traditional Scottish folksong, arranged by Rory Boyle (b. 1951)
苏格兰传统民歌,编曲:罗里·博伊尔(生于1951年)

 

Alister McAlpine’s Lament  

阿里斯特·麦卡尔平的哀叹
Words by Robert Archibold Smith (1780–1829), arranged by Ralph Vaughan Williams (1872–1958)
罗伯特·阿奇博尔德·史密斯,编曲:拉尔夫·沃恩·威廉姆斯(1872 - 1958

 

Auld Lang Syne  

友谊万岁
Traditional Scottish folksong, arranged by Ian Whyte (1901–1960)
苏格兰传统民歌,编曲:伊恩·怀特(1901 - 1960

Cam ye o’er frae France?  

你来自法国吗?
Traditional Scottish folksong, arranged by Katy Lavinia Cooper (b.1979)
苏格兰传统民歌,编曲:凯蒂·拉维尼亚·库珀(生于1979年)

 

Chì mi na mòrbheanna  

我看到了雄伟的山脉

Iain Camshroin (John Cameron), 1856, arranged by James Grossmith
约翰·卡梅隆,1856年,编曲:詹姆斯·格罗斯密斯
Solo: Laura Blackwood

独唱:劳拉·布莱克伍德

Duncan Gray  

邓肯·格雷

Traditional Scottish folksong, arranged by Rory Boyle (b. 1951)
苏格兰传统民歌,编曲:罗里·博伊尔(1951年出生)

Ecce novum gaudium  

见到新的喜悦
17th-century carol, arranged by Kenneth Elliott (1929–2011)

17世纪的圣诞歌曲,编曲:肯尼斯·艾略特(1929 - 2011

 

 

Et Resurrexit

复活

Martin Dalby (b. 1942)
马丁·达比(生于1942年)


Gaudeamus Omnes  

让我们欢乐吧

William Byrd (c.1539–1623)
威廉·伯德(约1539–1623

Irish Blessing  

爱尔兰祝福曲

Oliver Tarney (b. 1984)
奥利弗·泰尔奈伊(生于1984年)

The Jasmine  

茉莉花

Chinese folk song, arranged by Mingwu Yin
中国民歌,编曲:尹明武

 

John Anderson my jo  

翰·安德森,我的喜悦
Robert Burns (1759–1796), arranged by Katy Lavinia Cooper (b.1979)
罗伯特·伯恩斯(1759 - 1796),编曲:凯蒂·拉维尼亚·库珀生于1979年)

 

Kangding Lovesong  

康定情歌
Traditional Chinese folksong, arranged by Eddie McGuire (b. 1948)
中国传统民歌,编曲:艾迪·麦奎尔(生于1948年)

Kelvingrove  

科尔文格洛夫
Traditional tune, arranged by John Bell (b. 1949), Graham Maule (b. 1958) and Till MacIvor Meyn (b. 1970)
传统歌曲,编曲:约翰·贝尔(生于1949年),格雷厄姆·马乌莱(生于1958年)和蒂尔·麦克沃·梅恩(生于1970年)

 

Kyrie, Mass ‘Conditor’  

弥撒:创造者

Anon., The Art of Music collectit out of all ancient doctouris of music [c.1579], (British Museum, Add. 4911), edited by James Ross
无作者名,《音乐艺术收藏》收自古老教学音乐[约1579年间],(大英博物馆,附录4911),
由詹姆斯·罗斯编辑

Kyrie, Missa super Nisi Dominus  

弥撒:协奏曲
Ludwig Senfl (c. 1489–1543)
路德维希·森夫尔(约1489 - 1543

Lady Eternity  

永恒之女

Granville Ransome Bantock (1868–1946)
格兰维尔·兰塞姆·班托克(1868 - 1946

 

Nunc Dimittis  

让你的仆人平安归去
Amy Beach (1867–1944)
艾米·比奇1867 - 1944

O Nata Lux

诞生于光明之中
Kerry Andrew (b. 1978)
凯瑞·安德鲁(生于1978年)

 

Potato Wassail  

为土豆干杯
Emily Doolittle (b. 1972)
艾米莉·杜雷特(生于1972年)

 

Trois Chansons de Charles d’Orléans  

理·德·奧尔良的三首香頌

Dieu! qu’il la fait bon regarder; Quant j'ai ouy le tabourin; Yver, vous n'estes qu'un villain!
天啊!她是如此美丽”; 当铃鼓声响起;“冬天,你就是个坏蛋”

Claude Debussy (1862–1918)
克劳德·德彪西(1862 - 1918

From ‘Requiem’

摘自“安魂曲”

Pie Jesu; Agnus Dei

慈悲的耶稣,羔羊颂

Gabriel Fauré (1845–1924)
布里埃爾·福莱(1845–1924
Solo: Sophie Boyd
 

独唱:苏菲·鲍德

 

Rublev  

鲁布烈夫
Words by Rowan Williams (b. 1950)
作词:罗文·威廉姆斯(生于1950年)

Peter Sykes (b. 1995)
彼得·塞克斯(生于1995年)

The Lord will always guide you  

主永远引导你

Harold Thalange (b. 1995)

哈罗德·塔兰奇(生于1995年)

 

Three Craws  

三只乌鸦

Traditional Scottish folksong, arranged by Harold Thalange (b. 1995)

苏格兰传统民歌,编曲:哈罗德·塔兰奇(生于1995年)

Ye banks and braes  

河岸和山坡
Robert Burns1759 - 1796, arranged by John Kitchen (b.1950)
罗伯特·彭斯(1759 - 1796),编曲:约翰·柯臣(生于1950年)

 

University of Glasgow Chapel Choir
格拉斯哥大学合唱团

Decani soprano南侧女高音:Ellen Beattie, Laura Blackwood, Sophie Boyd, Morven Bremner, Emily Jarron, Faye Watson

Cantoris soprano北侧女高音: Fiona Campbell, Olivia Moloney, Hannah Morgan, Esther Norie, Abigail Wild

Decani alto南侧中音): Dominic David, Fiona Gibson, Emma Grove, Ciara McGlade, Kirsten Munro

Cantoris alto北侧中音: Olivia Avouris, Caroline Cockburn, Elizabeth Horseman

Decani tenor南侧男高音: Rowan Brown, Robert Guthrie, Edward Marshall, Philip Scott

Cantoris tenor北侧男高音: Harold Thalange, Callum Ward

Decani bass南侧男低音: Andrew Lacy, Alasdair Robertson, Alistair Parsons Trucco

Cantoris bass北侧男低音: Edward Horrocks, Joshua McCullough, Peter Sykes

Director of Chapel Music Kathryn Lavinia Cooper
音乐总监:凯瑟琳·拉维尼亚·库珀

Guest Accompanist David McGuinness (Senior Lecturer, Department of Music)
特约伴奏:大卫·麦吉尼斯(音乐系高级讲师)

Lanfine Conducting Student Harold Thalange
学生指挥:哈罗德·塔兰奇

For more information about the choir, please see: www.chapelchoir.org/china
如想了解合唱团更多信息,请访问
www.chapelchoir.org/china

The Chapel Choir of the University of Glasgow would like to record its thanks to the following, without whom this exchange would not have been possible.
格拉斯哥大学合唱团谨对以下部门和个人表示衷心感谢,是他们才使本次巡演成为可能。

The Confucius Institute at the University of Glasgow
格拉斯哥大学孔子学院

The University of Glasgow Chancellor’s Award Fund
格拉斯哥大学校长基金会

The University of Glasgow Interfaith Chaplaincy
格拉斯哥大学宗教部

The Rev’d Stuart D. MacQuarrie (Chaplain to the University)
斯图尔特·麦夸利牧师(大学牧师)

Professor Sir Anton Muscatelli (The Principal and Vice-Chancellor)
安东·马斯克塔利教授、爵士(大学校长)

Sir Kenneth Calman (The Chancellor)
肯尼思·卡尔曼爵士(大学名誉校长)

Joan KeenanChaplaincy
·基南,大学宗教部

Aaron Bolt at Selective Travel
亚伦·博尔特,Selective旅行社

Kevin Bowyer, Tiffany Vong and all our members back in Glasgow
凯文·鲍耶,蒂芙尼·冯以及因故无法参加本次巡演的其他合唱团团员

Duncan Bremner and everyone at Rotary International, Chengdu
邓肯·布雷姆纳和扶轮社成都分部的所有人

All those who have supported our fundraising both at our concerts and online via our Justgiving appeal.
所有在音乐会上和通过Justgiving网站为我们慷慨捐资的人。


BACK PAGE (Print unit providing)

 

版权所有:华中师范大学音乐学院 技术支持